翻译新闻资讯瑞科上海翻译公司

 翻译资讯     |      2020-10-22 17:08

  最近,有一批专家学者,巧用多语种,通过视频会议,传递疫情防控的“中国经验”,为全球合作抗疫凝聚合力;

  翻译公司就带领大家一起来学习办公室常用英文用语。对于喜爱语言专业的人来说,工作场所是一个极具吸引力的地方。

  在翻译实践中,我们经常会因为某个术语的翻译而犯愁,很多词汇和表达在字典中都是查不到的,这个时候我们就要学会运用术语库来解决翻译中的术语问题了。

  不太了解口译行业的大众,可能一听到同传就觉得高大上,不可避免有些神化和盲目膜拜,当然也有曲解和误区(听到最多的可能就是掉头发吧,其实,我们大家的头发都还在)。

  “对中国人而言,《三字经》是朗朗上口的启蒙教材,但翻译成英语却很难同时兼顾押韵和中心思想。”孟凡君说,考虑到这个因素,他准备了两个版本,分押韵版和不押韵版。最终,出版社选择不押韵、意蕴更确切的版本。

  外贸一般指对外贸易。对外贸易,亦称“外国贸易”或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。

  随着中外交流的日益深入,很多人会选择出国看病、治疗,那么外语能力无法满足看病需求,在出国看病之前很重要的一件事就是翻译病例。

  全球化让越来越多公司走向世界各地。但全球化之路伴随一个艰巨的挑战 — 语言翻译。由此本地化服务应运而生。

  口译是外事翻译工作中最常见也是最重要的任务之一,按照工作特点大致可以分成两大类,一是省、市领导会见外宾时的翻译,二是大型外事活动时翻译。